joe montana
HOBBY-Triathlet
Schon lustig, wie man einen Text auch wiedergeben kann.
Ich persönlich nutze Übersetzungsprogramme eher selten. Und hier habe ich bei "reverso-translate-online" übersetzen lassen.
Zunächst der Text in Englisch und dann die Übersetzung.
Es geht um die Rockband Evanesence.
Ich persönlich nutze Übersetzungsprogramme eher selten. Und hier habe ich bei "reverso-translate-online" übersetzen lassen.
Zunächst der Text in Englisch und dann die Übersetzung.
Es geht um die Rockband Evanesence.
STATEMENT FROM AMY LEE
Evanescence is alive and well. John and Rocky were in Evanescence for four years and we shared some great times together playing live, but they were ready to move on and so we have parted ways. Evanescence is something I have loved and nurtured since I was fourteen, and I will continue to protect and fight for it as I always have. Terry, Tim and I are very excited to play live with some amazing new musicians and we will rock harder than ever. Stay tuned for more news on that front. And don't worry about the tour, guys. Nothing will be cancelled and we will see you soon!
ERKLÄRUNG(BEHAUPTUNG) VON WINDSCHUTZ VON AMY
Verflüchtigung ist lebendig und gut. John und Felsig(Wackelig) war in Verflüchtigung seit vier Jahren, und wir teilten einige große Male zusammen, der lebhaft spielt, aber sie waren bereit weiterzugehen, und so dass wir Wege geteilt haben. Verflüchtigung ist etwas, dass ich geliebt und ernährt habe, seitdem(da) ich vierzehn war, und ich fortsetzen werde, zu schützen und darum zu kämpfen, wie ich immer habe. Frottiertuch, Tim und ich sind sehr aufgeregt, um lebhaft mit einigen erstaunlichen neuen Musikern zu spielen, und wir werden uns stärker schaukeln(wackeln) als jemals. Aufenthalt abgestimmt für mehr Nachrichten auf dieser Front. Und sorgen Sie sich über die Tour, Kerle nicht. Nichts wird gestrichen, und wir werden Sie bald sehen!