Könnt noch spannend werden. Mal schauen, ob die Griechen wieder so offensiv sind wie im Hinspiel, oder den Vorsprung über die 90 Minuten retten wollen.
ach iwo, Griechenland wird deutlich gewinnen, genau wie im Hinspiel, Rumänien ist schwach.
Zumindest machen die rumänischen Spieler in der Presse bereits jetzt starke Ankündigungen
wo machen kucken? Denoar?
Ja, ich hoffe ich schaffs pünktlich zum Anpfiff...
Μια φορά κολυμπούσαν σε μια πισίνα δύο άντρες και σε μια στιγμή βλέπουν μια πανέμορφη κοπέλα και λέει ο ένας:
- Πω πω μια γκόμενα!
- Ναι, λέει ο άλλος πρέπει να είναι Γερμανίδα.
- Όχι ρε τι λες Ελληνίδα είναι.
- Τι λες ρε έχει τέτοιες κοπέλες η Ελλάδα;
Εκεί που μάλωναν βλέπουν τη γκόμενα να μπαίνει στην πισίνα και να λέει:
- Χανς, χανς.
- Βλέπεις ρε Γερμανίδα είναι λέει ο άλλος.
- Έχεις δίκιο τελικά.
Και μετά από λίγο πριν τελειώσουν την κουβέντα ακούνε:
- Χάνς Μήτσο μ`, Χάνς το νερό είνι ζιστό.
Μια φορά κολυμπούσαν σε μια πισίνα δύο άντρες και σε μια στιγμή βλέπουν μια πανέμορφη κοπέλα και λέει ο ένας:
- Πω πω μια γκόμενα!
- Ναι, λέει ο άλλος πρέπει να είναι Γερμανίδα.
- Όχι ρε τι λες Ελληνίδα είναι.
- Τι λες ρε έχει τέτοιες κοπέλες η Ελλάδα;
Εκεί που μάλωναν βλέπουν τη γκόμενα να μπαίνει στην πισίνα και να λέει:
- Χανς, χανς.
- Βλέπεις ρε Γερμανίδα είναι λέει ο άλλος.
- Έχεις δίκιο τελικά.
Και μετά από λίγο πριν τελειώσουν την κουβέντα ακούνε:
- Χάνς Μήτσο μ`, Χάνς το νερό είνι ζιστό.
Dich frag ich nicht mehr nach Übersetzungen.. der letzte dieser Witze war ja sowas von schlecht...
den kann man echt nicht so leicht übersetzen;
2 Griechen schwimmen im Wasser und sehen eine tolle Frau
Meint der eine, die ist bestimmt Deutsche, der andere ne die ist Griechin
Ein wenig später ruft sie. Hans, Hans
Daraufhin der eine, ok die ist aus Deutschland
Noch ein wenig später
Hans bedeutet auf griechisch (Bauernslang) Du verliest / Du verpasst)*
Hans, hans*, das Wasser ist super warm