Stielike parle francais!

Balla

Spielmacher
Hab gerade eine Reportage über Uli Stielike an der Elfenbeinküste gesehen. Der neue Trainer der "elephants" spricht sogar gut französisch, allerdings mit so einem lustigen Akzent wie seine Anzüge :lachtot:
Allerdings habe ich Respekt davor, daß er sich das zutraut und die erste Resultate sind auch nicht schlecht. Er könnte der richtige Mann für die talentierten Afrikaner sein.
 

Colton

Bekanntes Mitglied
Badenser Französisch? :fress:
Er kommt ja aus der Gegend von Karlsruhe wenn mich nicht alles täuscht.

Es heisst übrigens Monsieur Stielike parlez francais, man hat doch Respekt vor einer solch honorigen Persönlichkeit :mahnen: :zwinker3:
 

Balla

Spielmacher
Colton schrieb:
Bezieht sich dein Lachen auf die von mir vermutete Herkunft von Stielike oder auf meine tollen schulfranzösisch-Kenntnise? :fress:

Das ist nicht wirklich gut.

@Juventino: Man kann beides sagen und schreiben, also kein Problem :fress:
 
J

Juventino1985

Guest
Balla schrieb:
Das ist nicht wirklich gut.

@Juventino: Man kann beides sagen und schreiben, also kein Problem :fress:


sagen schon, aber bei einer Schularbeit ist das ein Fehler............glaub mir ich weiss das, ich hab über das auch mal gestritten und unsere franz prof hat gemeint, geschrieben ist es falsch! :zwinker3:
 

Balla

Spielmacher
Juventino1985 schrieb:
sagen schon, aber bei einer Schularbeit ist das ein Fehler............glaub mir ich weiss das, ich hab über das auch mal gestritten und unsere franz prof hat gemeint, geschrieben ist es falsch! :zwinker3:

Naja man kann auch ein richtiger Erbsenzähler sein und das sind ja auch viele Profs. Sagen wir es mal so, es ist nicht perfekt aber es ist sicherlich nicht falsch. Leidige Diskussion die man eigentlich hier nicht führen sollte, wenn man doch nur so streng im Deutschen wäre :hand:
 
J

Juventino1985

Guest
Balla schrieb:
Naja man kann auch ein richtiger Erbsenzähler sein und das sind ja auch viele Profs. Sagen wir es mal so, es ist nicht perfekt aber es ist sicherlich nicht falsch. Leidige Diskussion die man eigentlich hier nicht führen sollte, wenn man doch nur so streng im Deutschen wäre :hand:


ach ich hab nur lachen müssen, weil in meinem Maturajahr( zu deutschem Deutsch in meinem Abiturjahr) hab ich diese Diskussion mit meiner Professorin geführt! Deswegen hab ich mich "eingmischt"! In meiner Muttersprache Italienisch sagt das ja sogar was unterschiedliches aus, ob man es mit Artikel sagt oder nicht! Aber die Frenchies sind laut meiner Ex-Prof angeblich strenger! Aber mir ist egal, ich kreuzige dich dafür nicht :zwinker3: !!!
 
Colton schrieb:
Bezieht sich dein Lachen auf die von mir vermutete Herkunft von Stielike oder auf meine tollen schulfranzösisch-Kenntnise? :fress:
dass er da irgendwo aus BW kommt, weiß ich wohl...

Aber bei deinen Französischkenntnissen hast du einiges durcheinandergewürfelt... :floet: :zwinker3:
 
Oben